-
Reading Grey Larsen's Essential Guide to Irish Flute and Tin Whistle…
… and even though I’m only into Chapter 1 thus far, already I’m finding this thing highly informative. Some of what he’s going over in the first chapter is familiar to me–basic stuff about how time signatures work, for example. And the difference between a tongued note and a slurred one. I remember these things…
-
Tri-lingual Hobbit re-read: Chapter 6 (still ongoing)
And now, it’s time again for the Tri-lingual Hobbit Re-read! When last we left our intrepid band of short adventurers, they’d managed to escape the goblins only to run smack into a lengthy scene of exposition. This is what Bilbo gets for sneaking up on them all with a magic ring, doncha know. And then…
-
Fun with reels and podorythmie!
It was inevitable, O Internets, that when I fell in love with the podorythmie in Quebec music, I would of course eventually have to try it myself. Those of you who have seen me post about the monthly Quebec music sessions I’ve been going to know that I’ve already tried it a time or two…
-
An evening of flute practice
As y’all know I’m a writer first and a musician second, but Musician!Anna is really only a few steps behind Writer!Anna, and if the instruments yell loud enough I have to pick them up. No questions asked and no quarter given. Tonight, the instruments yelled loud enough. So I grabbed Norouet and Shine for some…
-
Tri-lingual Hobbit re-read: Chapter 6 (ongoing)
Picking up again in Chapter 6 of The Hobbit, Gandalf is finishing up cluing in Bilbo on what happened while he was playing at riddles! General notes: Goodness, a book released today couldn’t get away with so much telling of action that the protagonist happened to miss, I must say! Much argument could be had…
-
Tri-lingual Hobbit re-read: Chapter 6 (beginning)
Moving into Chapter 6 of The Hobbit, we find our hero Mr. Baggins/M. Baggins/Herr Beutlin emerging out of the Misty Mountains–with a magic ring on! Also, as an epilogue to the previous chapter, I must note that German!Gollum using “mein Schatz” for “my precious” is deeply giggle-inducing for me given that I associate that phrase…
-
Because Susan continues to have all the Awesome
So y’all know how I was gushing about my friend Susan arranging a Le Vent du Nord concert in Uxbridge? Well, she commissioned some art by Kevin Bolk of the boys, and made some posters of that art to promote the concert, and she was handing them out as incentives to raise money for Doctors…
-
Tri-lingual Hobbit re-read: Chapter 5 (Post 3 of a few)
When last we left our burglar, he’d just wondered what, exactly, he has in his pockets!
-
Tri-lingual Hobbit re-read: Chapter 5 (Post 2 of a few)
Picking up where I left off in Chapter 5, with the introduction of Gollum!
-
Tri-lingual Hobbit re-read: Chapter 5 (Post 1 of a few)
I am so, SO overdue to continue this that it’s not even funny! But since I definitely want to get this done before An Unexpected Journey comes out in December, and because my language geekery is wanting the love, let’s dive into Chapter 5, shall we? Bring on the riddles in the dark! This won’t…